stelazine

Ζακ Ντεριντά, Απόσπασμα συνέντευξης

In ανα γραφές on 11/05/2010 at 5:50 μμ

…Τα πάντα «βγαίνουν» για μένα από την εμπειρία (ζωντανή, καθημερινή, αφελή ή στοχαστική, ενάντια στο αδύνατον), από αυτήν την «προτίμηση»* που οφείλω ταυτόχρονα να καταφάσκω και να θυσιάζω. Υπάρχει πάντα για μένα, και πιστεύω πως πρέπει να υπάρχουν περισσότερες από μία γλώσσες, η δική μου και η άλλη (απλοποιώ υπερβολικά) και οφείλω να προσπαθώ να γράψω με τέτοιον τρόπο ώστε η γλώσσα του άλλου να μην υποφέρει από την δική μου, να με υποφέρει χωρίς να υποφέρει, να δέχεται τη φιλοξενία της γλώσσας μου χωρίς να χάνεται μέσα σ’ αυτήν ή να ενσωματώνεται. Και αμοιβαία, αλλά η αμοιβαιότητα δεν είναι η συμμετρία- και πρώτα από όλα επειδή δεν διαθέτουμε εδώ κανένα ουδέτερο μέτρο, κανένα κοινό μέτρο δοσμένο από έναν τρίτο. Αυτό πρέπει να εφευρίσκεται σε κάθε στιγμή, σε κάθε φράση, χωρίς βεβαιότητα, χωρίς καμιία απόλυτη προφύλαξη. Σαν να λέμε ότι η τρέλλα, μια ορισμένη «τρέλλα», πρέπει να καραδοκεί σε κάθε βήμα, και κατά βάθος να αγρυπνεί πάνω από τη σκέψη, όπως κάνει ο λόγος…


*αναφορά στο ιστορικοκοινωνικό και τοποχρονικό πλαίσιο γέννησης και ύπαρξης :    «…συμβαίνει λοιπόν να έχω γεννηθεί… μέσα  στην προτίμηση της γαλλικής γλώσσας…μέσα στην προτίμηση αυτής της εποχής, αυτών που αγαπώ…»

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: